You may have been learning French for a few weeks now. Or maybe you are just planning to start. Either way, you might be afraid of practicing your speaking skills; afraid of making mistakes.
But donât worry! Many French speakers make (many) mistakes, too, so donât be shy!
âMalgrĂ© queâ is evil. Donât use it. *
There are various ways to say âalthoughâ or âdespiteâ in French. You can use either âbien queâ or âmalgrĂ©â, depending on specific grammatical criteria. But when you try to combine them and use them together as a single expression, youâre doing it wrong.
Examples:
- âJe mâamuse bien quâil pleuve.â (Correct)
- âJe mâamuse malgrĂ© la pluie.â (Correct)
- âJe mâamuse malgrĂ© quâil pleuve.â (Incorrect)
âCroiverâ is not a verb. It does not exist. Ever!
Letâs spare a thought for one of the most damaged verbs in the French language: âcroireâ (to believe).
A bit of practice should be enough to learn the conjugation of this verb successfully:
- Je crois.
- Tu crois.
- Il croit.
- Nous croyons.
- Vous croyez.
- Ils croient.
However, some French people think that adding an extra âvâ somewhere in there would be useful. But the fact is: it is not!
Examples:
- âIls croient.â (Correct)
- âIls croivent.â (Incorrect)
No âsâ for me, thanks.
Sometimes, French people have that compelling urge to add an âsâ at the end of some words.
One of the best examples is the word âparmiâ (among), which gets a useless âsâ added to it because of one of his friends, the word âhormisâ (except).
The latter needs an âsâ at the end, the former does not. Life is unfair sometimesâŠ
Examples:
- âJe suis parmi vous.â (Correct)
- âTout le monde hormis nous.â (Correct)
âLes si nâaiment pas les raisâ (âIfsâ donât like âraisâ).
Thereâs so many people in France making this mistake that nowadays this rule has become a common expression in the French language.
It goes like this: You canât use a verb in a conditional tense after the word âsiâ (if). Easy to remember, donât you think?
Examples:
- âSi jâaurais su, je ne serais pas venu.â (Incorrect)
- âSi jâavais su, je ne serais pas venu.â (Correct)
The âgender trapsâ.
This may be one of the most difficult elements of the French language to learn: every word has a gender. How do you know if you should say âla chaiseâ or âle chaiseâ? Some rules and a lot of practice will definitely help you.
But some words are less common, and therefore not that easy. For example, the nouns âtentaculeâ, âhaltĂšreâ and âentracteâ are a common cause of headaches for many â even though they all are masculine!
Luckily, the word âaprĂšs-midiâ offers the best solution: It can be either masculine or feminine!
See? French is not always difficult!
Hopefully, now that we have highlighted these very common mistakes, they wonât be a problem for you at all!
And if you still have doubts, you can check out some of our grammar hints & tips on Lingvist!
* Actually, you can use it when followed by the verb âavoirâ in the subjunctive tense, but itâs very rare.