Deutsch ist nicht die einzige Sprache, bei der Verben an zwei Objekte angeschlossen werden können. Auch englische Verben können zwei Objekte haben. Wie das in der Sprache aussieht und wie du dir die Regeln dazu einprägen kannst, erklären wir hier.
Wie wichtig sind diese Verben mit zwei Objekten?
Möchtest du fließend Englisch sprechen lernen, solltest du den Verben mit zwei Objekten, oft auch Doppel-Objekt-Verben genannt, Aufmerksamkeit schenken. Es handelt sich dabei um spezielle Verben, die im Englischen einer einzigartigen Satzstruktur folgen und unerlässlich sind, wenn man sich korrekt und flüssig ausdrücken möchte. Tatsächlich gehört es mit zu den häufigsten Fehlern, die Studenten beim Englischlernen machen.
So verwendest du Doppel-Objekt-Verben korrekt
Der einfache Satzbau im Englischen folgt dem Prinzip: Subjekt – Prädikat – Objekt.
Im Falle von Verben mit zwei Objekten sieht es allerdings so aus: Subjekt – Prädikat – Personenobjekt – Sachobjekt.
Beispiele:
I am writing you an email.
(Ich schreibe dir eine E-Mail).
You must give the pharmacist the prescription.
(Du musst dem Apotheker das Rezept geben).
He is bringing her the menu.
(Er bringt ihr die Speisekarte).
Sachobjekt ist ein Pronomen
Es kann vorkommen, dass es sich beim Sachobjekt um ein Pronomen handelt. Trifft das zu, steht es direkt hinter dem Verb und wird von einem to gefolgt. Dann vertauscht sich die Position von Sach- und Personenobjekt.
Beispiele:
You need to give it to him.
(Du musst es ihm geben.)
Bei diesem Beispiel ist das Sachobjekt ein Pronomen: it. Es steht vor dem Personenobjekt him.
I must bring her to you.
(Ich muss sie zu dir bringen).
Auch hier ist das Sachobjekt ein Pronomen (her) und wird vor dem Personenobjekt platziert (you).
Hinweis: Sachobjekte werden auch als direkte Objekte bezeichnet, während Personenobjekte auch indirekte Objekte genannt werden.
Es ist außerdem üblich, nicht nur bei Pronomen das Sachobjekt zuerst und vor der Präposition to zu platzieren, sondern auch wenn das Personenobjekt länger ist oder besonders betont werden soll.
Beispiele:
He was sending the letter to my brother and my sister.
(Er schickte den Brief an meinen Bruder und meine Schwester).
I am offering it to Patrick in London.
(Ich biete es Patrick in London an.)
Die gängigsten Doppel-Objekt-Verben
Nicht mit jedem Verb werden zwei Objekte verwendet. Einige stechen aber hervor und gehören zu den gängigsten dieser Wörter. Präge dir die nachfolgende Vokabelliste daher gut ein.
Englisch | Deutsch |
---|---|
(to) ask | fragen |
(to) bring | bringen |
(to) build | bauen |
(to) cook | kochen |
(to) find | finden |
(to) get | bekommen |
(to) give | geben |
(to) lend | verleihen |
(to) make | machen |
(to) offer | anbieten |
(to) owe | schulden |
(to) pass | bestehen |
(to) promise | versprechen |
(to) sell | verkaufen |
(to) send | senden |
(to) show | zeigen |
(to) teach | lehren |
(to) tell | erzählen |
(to) throw | werfen |
(to) write | schreiben |
Ausnahmen bei der üblichen Satzstellung
Was wäre die englische Sprache ohne ihre Ausnahmen zu so manch einer Maßgabe? Nicht ohne Grund sagt man auch im Deutschen „Ausnahmen bestimmen die Regel“. Bei den folgenden Verben ändert sich der Satzbau ebenfalls:
Englisch | Deutsch |
---|---|
(to) borrow | leihen |
(to) describe | beschreiben |
(to) explain | erklären |
(to) report | berichten |
(to) recommend | empfehlen |
Das Interessante an diesen Verben ist, dass sie doch recht willkürlich erscheinen. Obwohl wir sagen können: „Give me your bag“ (Gib mir deine Tasche), können wir nicht sagen: „Describe me your bag“ (Beschreibe mir deine Tasche) oder „Borrow me your bag“ (Leihe mir deine Tasche). Eine gute Möglichkeit, sich mit solchen Umständen vertraut zu machen, ist das Lesen von Büchern, mit denen du deine Sprachkenntnisse verbessern kannst.
Nicht vom Deutschen täuschen lassen
Wer eine Sprache lernt, ertappt sich immer wieder mal dabei, deutsche Grammatikregeln anzuwenden, wo sie nicht hingehören. Im Falle von Doppel-Objekt-Verben mag man den Fehler gar nicht auf den ersten Blick merken, da ein Satz doch irgendwie vertraut klingt. Allerdings muss es noch lange nicht korrekt sein.
Schau dir die folgenden Sätze an und überlege, ob sie richtig sind:
I recommend you this book.
(Ich empfehle dir dieses Buch).
You must explain me this.
(Du musst mir das erklären.)
Auch wenn diese Beispiele nicht wie ein Weltuntergang klingen, sind sie doch nicht korrekt und können dich schnell als Fremdsprachler outen. Damit du sie dir nicht erst einprägst, sind hier die richtigen Versionen, bei denen das direkte Objekt vor der Präposition und dem indirekten Objekt steht:
I recommend this book to you.
(Ich empfehle dir dieses Buch).
You must explain this to me.
(Du musst mir das erklären.)
Präpositionen to und for
Wir haben bereits beleuchtet, dass die Präposition to zwischen Sachobjekt und Personenobjekt geschoben wird. Sie ist aber gar nicht die einzige Präposition, denn häufig kann man auch for verwenden. Hier sind ein paar Beispiele, wie das dann aussieht:
I bought a gift for my girlfriend.
(Ich habe meiner Freundin ein Geschenk gekauft.)
He wrote a poem for her.
(Er hat ihr ein Gedicht geschrieben.)
Übung macht den Meister
Ohne etwas Übung geht es auch bei Doppel-Objekt-Verben im Englischen nicht. Die gute Nachricht ist aber, dass dieser besondere Teil der Sprache überschaubar ist und sich die Liste an Vokabeln, die zu beachten sind, in Grenzen hält. Am besten übst du die Wörter mit verschiedenen direkten und indirekten Objekten und schreibst dir zu jedem Verb mehrere Beispielsätze auf, an denen du die Regeln leicht lernen kannst.
Möchtest du tiefgreifendere Lektionen erhalten, um dein Englisch zu verbessern, kannst du dank Lingvist individuelle Kurse und Lektionen zusammenstellen, die sich ganz an deine Bedürfnisse und nach benötigten Themengebieten richten. Lade dir die Lingvist-App kostenfrei herunter und probiere es aus.