Become a member of the group if you have finished a course on Lingvist. You will have a Lingvist graduate badge display next to your name.
Maybe this does the trick :)
I noticed that I was stuck on "82" cards, the number didn't go up. I refreshed the page, it stayed "82", did a card, it went up to "83", then I noticed again that it had gotten stuck on "83", so when I refreshed, it went back to "81" and got stuck there, for the third time. I stopped then.
The number is stuck both on the bar on the bottom and in the progress report.
Du kannst ja bestimmte Tagesziele erreichen, wie "100 Karten gelernt" oder "80% richtig beantwortet". Die Symbole im Verlauf zeigen an, welche dieser Ziele Du am jeweiligen Tag erreicht hast. Und wenn Du beispielsweise 200 Karten an einem Tag gelernt hast, dann steht hinter dem Symbol für "100 Karten gelernt" eben ein "x2" :)
Two little nitpickings on the side: It's "ich bin eingeschlafen" instead of "ich habe eingeschlafen". And the winners would probably complain about a "Preisverlierung" (a "price loosing ceremony"?) instead of a "Preisverleihung" ;) But I agree with your main point.
Wie erfährt man, ob man gewonnen hat?
Am I misunderstanding the German? My take on it is that it works in
Roger hat teilgenommen, aber er musste zeitig nach Hause gehen. Deshalb hat er die Preisverlierung verpasst. Wie erfährt man, ob man gewonnen hat? and it does not work in
Ich habe zu früh eingeschlafen. Ich habe die Olympische Gymnastik nicht gesehen. Wie erfährt man, ob man hat gewonnen hat?
The English provided is "How do you find out who won?"
I propose it should be more like "How do you find out if you won?"
Assuming I understand the German usage correctly, the current English translation can be used on situations where "the person finding out" is also not "the person who competed," while the current German is only for situations where the finder-out and competitor are the same person.
Long time no talk everyone! I've been super busy but managed to finish the course a while back and have been getting in enough time every day to do the reviews. Also talking with natives via italki and doing some readings and other flashcarding to supplement my weakest stuff (like the construction gerecht werden, which I'd always get wrong on LV and wanted some more usage examples).
Anyway, I see the card about the
... des Sonnenuntergangs war beeindruckend (or something to that effect about the sunset being impressive) and this time I noticed there's a typo! In the card,
beeindruckend is missing an "e" and just says
beindruckend. Which I guess is when something feels leg-pressure-y? ;)
Hi folks @Lingvist, I just wanted to say: You made something nice, clever and beautiful. Thank you!!
@smoothsagetx I'm not sure I'm representative in any way. I finished two courses on Lingvist so far, German -> English and English -> French. I'm mostly fluent in English, if I may say so myself. So I used the German -> English course to get familiar with Lingvist and to strengthen my active vocabulary a bit. I went through it, if I remember correctly, in a week or two. The English -> French course took me much longer, and I still repeat about fifty words per day. I'm mostly using this course to build up my French vocabulary, as well.
I use Lingvist in combination with several other sites like Duolingo or Memrise. I can't really attribute which site brought which portion of my progress, but I feel Lingvist was easily worthwhile. It was actually a little bit spooky when I knew the correct answers to some Lingvist cards without being aware that I've had learned the words ;)
My advice would be to try a lot of things and see which methods, learning styles etc. work for you. Different people prefer different learning methods, different speeds, different tools etc.
Try learning a small portion of material over and over and over again, until you really have it down. Maybe that helps you to "get it out of the way", so you can then concentrate on the next small portion. Or maybe it gets you frustrated to be stuck with the same topic for so long, and you have no problem to learn a lot of topics in parallel.
Try learning at a fixed time of the day, at a fixed place, with the same music playing in the background (or specifically no music at all). Maybe it helps you to get in "the learning mood". Or maybe it annoys the hell out of you after a week, and you can learn better under varying circumstances with new stimuli every so often.
Try learning from a book (printed or online), an audio source (for example a podcast), a SRS system like Lingvist and whatever other tool you have the chance to try. I've found the "challenges", that Lingvist introduced recently, suprisingly helpful, for example. Maybe you learn best while moving. Back in university, I had a habit to walk up and down the hallway while trying to memorize stuff.
Many people find "gamification" strategies helpful, meaning to use elements from computer games in the learning process. Lingvist uses daily goals like "learn 100 cards". Other sites allow you to build a streak ("I practiced x days in a row, without missing a single day") or to compare you to others in some kind of high scores.
When you're memorizing vocabulary, try using mental images that are as vivid, silly or even outrageous as possible. For example, when you want to remember that "salut" in French is a quite casual way to say "hi", you could imagine a soldier saluting his superior officer. That's about the least casual way of greeting there is, so it won't fit at all if he shouts "salut" while saluting. Or, to remember "la poche" ("the pocket"), you could imagine a very posh pair of pants. It's so posh that it doesn't even have pockets. So where in the world can you put your keys? Maybe mental images like that help you as crutches until you remember the vocabs themeselves and don't need them anymore. Or maybe such little helpers are to silly for your liking, and you can work better with something else.
Try to find a tandem partner. That's somebody whose native language is the language you're learning, and who's learning your native language. For example, if your native language is English and you're learning French, try to find a French native speaker who's learning English. With that partner you can practice your skills. Some people look for tandem partners in their home town so they can meet them, say, once a week. Others use VoIP, chat programs or the like. Maybe you find it helps you, maybe you find that you'd prefer to stick with "inanimate programs" like Lingvist for a while longer before you expose an actual human being to your language skills ;)
When you're learning grammatical concepts and constructs, try to explain them to somebody. Many people find it very helpful to explain something they're learning themselves, because it points them to the parts they don't have "down" that well themselves. You don't necessarily have to explain it to an actual person. Many computer programmers use a rubber duck to search for errors in their code. They imagine to explain how their code works to the duck, and very often that helps them to find the error.
As I said, with all of those and other aspects, try what works for you and use that.
Additionally, I'd recommend to immerse yourself in the language you're learning. Listen to a radio station in that language while you're doing housework, for example. You probably won't understand a word in the beginning. But if you invest the time, you'll understand more and more. Similarily to the previous point, read a short article or two in the language you're learning every day. If you don't know a vocabulary, a grammatical construct etc., look it up.