Selon Octavio Paz, “L’amour naît d’un coup de cœur ; l’amitié de longs et fréquents échanges.” (“El amor nace de un flechazo; la amistad del intercambio frecuente y prolongado.”). Alors, que vous soyez passionnément amoureux ou que vous souhaitiez exprimer vos sentiments à vos amis, il est indispensable de savoir dire “je t’aime” en espagnol.
De la rencontre au mariage, du flirt aux déclarations amicales, découvrez les différents verbes pour dire “je t’aime” dans la langue de Cervantes. Dans ce cours d'espagnol en ligne, vous apprendrez tout le vocabulaire de l’amour et découvrirez les 10 plus belles citations d’amour de la langue espagnole. De quoi faire chavirer les cœurs en espagnol !
Apprenez avec Lingvist
Te amo ou Te quiero : quelle est la différence?
À l’instar des verbes “ser” et “estar” qui se traduisent tous deux par “être”, il existe, en espagnol, deux verbes pour parler d’amour : “amar” et “querer”.
Si en français on traduirait, indistinctement, “te amo” et “te quiero” par “je t’aime”, il existe quelques subtilités en espagnol.
Amar : aimer
S’il est un verbe à connaître pour exprimer la profondeur de ses sentiments en espagnol, c’est bien le verbe “amar”. Ayant la même racine que le verbe “aimer” en français, les deux mots font référence à l’amour.
Dans la langue de Cervantes, “amar” se conjugue pour exprimer ses sentiments aux personnes que l’on aime profondément. Verbe intense, il est principalement employé dans le couple. Cependant, il peut aussi être entendu dans les familles.
Selon le contexte et l’interlocuteur, la phrase “te amo” aura une signification différente :
- Je t’adore.
- Je t’aime.
- Je suis amoureux / amoureuse de toi.
Bien qu’il implique intensité et passion, il peut être complété de différentes manières :
- Te amo apasionadamente : je t’aime passionnément
- Te amo con locura : je t’aime à la folie
- Te amo como nunca nadie te ha amado : je t’aime comme personne ne t’a jamais aimé
- Te amo con todo mi ser : je t’aime de tout mon être
Querer : vouloir / aimer
Autre verbe indispensable pour dire “je t’aime” en espagnol, “querer” est employé dans une multitude de contextes.
Souvent utilisé pour faire part de ses sentiments à ses amis, sa famille ou même sa moitié, le verbe “querer” enveloppe plusieurs notions. En effet, “te quiero” peut se traduire par “je t’aime” ou “je t’adore” mais aussi signifier que l’on souhaite avoir son interlocuteur à ses côtés, partager du temps avec lui et bénéficier de son attention.
Employé dans les conversations du quotidien, “te quiero” s’entend dans un contexte amical pour exprimer une profonde amitié ou sa loyauté envers autrui. Dans la famille, il correspondra à la notion de l’amour sincère et profond.
Tout comme le verbe “amar”, “querer” peut être utilisé dans différentes phrases :
- Te quiero con toda mi alma : je t’aime de tout mon être
- Te quiero con todo mi corazón : je t’aime de tout mon cœur
- Te quiero demasiado : je t’adore
- Te quiero mucho : je t’aime beaucoup
Il est à noter que la différence entre les verbes “amar” et “querer” peut varier selon le contexte. En effet, on peut tout à fait utiliser “te quiero” dans une relation amoureuse. “Te amo” peut aussi être employé entre amis.
Autres verbes pour dire “je t’aime” en espagnol
Adorar : adorer
Adorer, c’est aimer passionnément. Ce verbe permet d’élever le sentiment d’amour à un niveau extrême. Dire “te adoro”, c’est annoncer à son interlocuteur qu’il occupe une place importante dans votre cœur et votre vie.
En espagnol, on peut aussi bien adorer les membres de sa famille que son ou sa partenaire.
Apreciar / Estimar : apprécier/ estimer
Redescendons d’un cran dans l’échelle des sentiments amoureux ou amicaux. “Apreciar” (apprécier) et “estimar” (estimer) sont employés pour exprimer une certaine affection envers son interlocuteur.
Comme dans la langue de Molière, on apprécie une personne à travers sa manière d’être, ses mérites et ses qualités.
“Estimar” implique le fait d’attribuer une valeur à son interlocuteur. Quel que soit le verbe utilisé, il informe votre interlocuteur de l’importance qu’il revêt à vos yeux.
D’autres façons de dire “je t’aime” en espagnol
L’amour possède tant de facettes que quatre verbes ne suffiraient pas à exprimer chaque subtilité du sentiment.
Que vous soyez en début de relation ou que vous souhaitiez exprimer l’intensité d’un amour déjà bien ancré, voici quelques verbes utiles pour dire “je t’aime”. Ils sont classés par ordre d’intensité, de la plus faible à la plus forte.
Te tengo afecto : je t’apprécie
- Te tengo cariño : je t’aime bien
- Me haces “tilín” : tu me fais sentir des papillons dans le ventre
- Me gustas : je t’aime
- Me encantas : je t’adore
- Me vuelves loco / loca : tu me rends dingue
- Eres todo lo que soñé : tu es tout ce dont j’ai toujours rêvé
- Eres todo para mí : tu es tout pour moi
Surnoms romantiques en espagnol : les mots doux
En espagnol, comme en français, l’amour s’exprime aussi par des mots doux. Pour varier les plaisirs, voici une liste des termes affectueux que vous pouvez utiliser auprès de vos proches hispanophones.
Il est à noter que, dans de nombreux pays d’Amérique latine, ces termes sont parfois utilisés par sympathie. Ils ne sont pas nécessairement une preuve d’amour.
- (Mi) amor : (mon) amour
- Bebé : bébé
- Cariño : chéri (littéralement “câlin”)
- Corazón : mon cœur
- Mi cielo : mon ciel
- Mi rey / mi reina : mon roi / ma reine
- Mi vida : ma vie
- Princesa : princesse
- Tesoro : trésor
En ajoutant “-ito” (masculin) ou “-ita” (féminin) à la fin de ces jolis mots, vous créez leur diminutif. L’amour exprimé n’est en rien réduit. Au contraire, tendresse et douceur sont exaltées.
Les diminutifs sont aussi couramment utilisés pour s’adresser aux enfants.
Exemple :
- Amor → amorcito : mon (petit) amour
- Mi reina → mi reinita : ma petite reine
Expressions romantiques en espagnol
Il existe autant de manières de dire “je t’aime” en espagnol que de couples. Les expressions romantiques sont parfaites pour exprimer vos sentiments sans avoir recours aux fameux verbes “querer” et “amar”.
Quiero estar contigo para siempre
Idéale pour faire évoluer une relation, cette expression permet d’exprimer le sérieux et la force de vos sentiments. Elle signifie littéralement “Je veux être auprès de toi pour toujours.”
Eres la razón de mi existir
L’intensité de cette expression ne laisse aucun doute sur vos sentiments. En disant à votre partenaire “tu es ma raison d’être”, vous lui exprimez un amour tout aussi poétique que romantique.
Eres mi media naranja
En français, il est question d’âmes sœurs. Deux âmes faites pour se rencontrer. Deux âmes qui se complètent à la perfection.
En espagnol, le concept est plus gourmand. On parle de “demi-orange”. Parce qu’il n’existe pas deux oranges pareil, dire à sa moitié qu’il ou elle est votre demi-orange c’est lui exprimer que vous êtes faits l’un pour l’autre.
Me haces feliz
“Tu me rends heureux/ heureuse” est une façon simple et efficace d’exprimer amour et gratitude à son ou sa partenaire.
Eres el amor de mi vida
Envie de déclarer votre flamme et l’éternité de vos sentiments ? “Tu es l’amour de ma vie” est l’expression parfaite pour annoncer à votre moitié que vous l’aimez aujourd’hui, demain, et pour le reste de votre vie.
Tienes todo mi corazón
Cette expression se traduit par “tu as tout mon coeur”. Elle exprime l’entièreté de votre amour et de votre engagement auprès de votre amoureux / amoureuse.
Mi corazón es tuyo
Légèrement différente de la phrase antérieure, “mon cœur est à toi” est une manière romantique de marquer la profondeur de vos sentiments amoureux.
Mi corazón late por ti
Toujours dans le registre du cœur, “mon cœur bat pour toi” est à dire à la personne qui rythme votre vie. De manière romantique et poétique vous lui exprimez le fait que vous ne sauriez vivre sans elle.
No puedo vivir sin ti
Plus frontal sans sous-entendu possible, la phrase “je ne peux pas vivre sans toi” peut sembler quelque peu excessive. Pourtant, elle est fréquemment utilisée pour exprimer un amour profond et durable.
Eres mi sol
Qui pourrait vivre sans soleil ? Personne. Alors, dire à son partenaire “tu es mon soleil”, ce n’est pas seulement lui dire “je t’aime”. C’est aussi lui dire qu’il ou elle illumine votre vie, réchauffe votre cœur et vous est indispensable.
Estoy loco / loca por ti
Les marguerites servent, aujourd’hui encore, à exprimer l’amour. Un peu. Beaucoup. Passionnément. À la folie …
C’est de cette folie amoureuse qu’il est question dans l’expression romantique espagnole “je suis fou / folle de toi”.
Compliments et flatteries en espagnol : charmer avec les mots
En plein date avec votre crush ou installé avec votre moitié, les compliments et flatteries font toujours plaisir. Dits avec sincérité, ils expriment ce que vous aimez le plus chez votre partenaire. À partir des phrases ci-dessous, vous pourrez créer des compliments à l’infini.
- Es un placer conocerte. : C’est un plaisir d’avoir fait ta connaissance.
- Eres muy guapo / guapa. : Tu es très beau / belle.
- ¡Ha sido un placer pasar un momento contigo! : Ça a été un plaisir de passer du temps avec toi.
- He estado pensando en ti todo el día. : J’ai pensé à toi toute la journée.
- Me encanta tu sentido del humor. : J’aime ton sens de l’humour.
- Me gustas mucho. : Tu me plais beaucoup.
- Me encanta pasar tiempo contigo. : J’adore passer du temps avec toi.
- ¡Me lo he pasado muy bien! : J’ai passé un très bon moment.
- Te echo de menos. (Espagne) / Te extraño. (Amérique latine) : Tu me manques.
- Tienes unos ojos preciosos. Tu as des yeux magnifiques.
- Tienes una sonrisa muy bonita. : Tu as un très joli sourire.
Citations d’amour en espagnol
Que ce soit en français ou en espagnol, exprimer ses sentiments n’est pas toujours chose aisée. Heureusement, poètes, chanteurs et auteurs sont là pour transformer l’amour en poésie.
Si vous êtes en manque d’inspiration pour dire “je t’aime”, inspirez-vous des 10 plus belles citations d’amour en espagnol.
- “Te amo sin saber cómo, ni cuándo, ni de dónde, te amo directamente sin problemas ni orgullo: así te amo porque no sé amar de otra manera”. - Pablo Neruda
“Je t’aime sans savoir comment, ni quand, ni d’où, je t’aime directement sans problèmes ni orgueil : je t’aime ainsi car je ne sais pas aimer d’une autre manière.”
- “Andábamos sin buscarnos, pero sabiendo que andábamos para encontrarnos.” - Julio Cortázar
“Nous marchions sans nous chercher, mais sachant que nous marchions pour nous rencontrer”
- “¿Cuál es el secreto para un largo amor? El diálogo entre las diferencias.” - Mario Benedetti
“Quel est le secret d’un long amour ? Le dialogue entre les différences.”
- “Estar contigo o no estar contigo es la medida de mi tiempo”. - Jorge Luis Borges
“Être ou ne pas être avec toi, telle est la mesure de mon temps.”
- “Te quiero no por quien eres, sino por quien soy cuando estoy contigo”. - Gabriel García Márquez
“Je ne t’aime pas pour qui tu es, mais pour qui je suis quand je suis avec toi.”
- “Escoge una persona que te mire como si fueses magia” - Frida Kahlo
“Choisis une personne qui te regarde comme si tu étais magie”
- “El amor brilla en los ojos cuando se ve la sombra de tu ser amado.” - Alejandro Sanz
“L’amour brille dans les yeux quand tu vois l’ombre de ta bien-aimée.”
- “Hay besos que en los labios dejan huellas como un campo de sol entre dos hielos.” - Gabriela Mistral
“Il y a des baisers qui laissent des traces sur les lèvres comme un champ de soleil entre deux morceaux de glace.”
- “Los que de corazón se quieren sólo con el corazón se hablan.” - Francisco de Quevedo
“Ceux qui s’aiment avec leur cœur ne se parlent qu’avec leur cœur.”
- “Quiero hacer contigo todo lo que la poesía aún no ha escrito.” - Elvira Sastre
“Je veux faire de toi tout ce que la poésie n’a pas encore écrit.”
Mots utiles pour parler d’amour en espagnol
L’amour, ce n’est pas seulement un “te quiero” murmuré au creux de l’oreille. C’est aussi une rencontre, un flirt, un premier baiser et toute une histoire qui se crée au fil du temps.
Pour être sûr de savoir où vous en êtes dans une relation, voici les mots indispensables pour parler d’amour en espagnol.
- Besar : embrasser
- Boda : mariage
- Novio / novia : petit-ami / petite-amie
- Casarse : se marier
- Cita : un rendez-vous
- Contigo pan y cebolla : vivre d’amour et d’eau fraîche
- Coquetear : flirter
- Enamorarse : tomber amoureux
- Estar comprometido : être fiancé
- Estar enamorado/ enamorada : être amoureux / amoureuse
- Flechazo : un coup de foudre
- Salir con alguien : sortir avec quelqu’un
- Seducir : séduire
- Vivieron felices y comieron perdices : ils vécurent heureux et eurent beaucoup d’enfants
- Pololear : sortir avec quelqu’un (au Chili)
- Pololo / polola : petit-ami / petite-amie (au Chili)
- Arruncharse : embrasser quelqu’un que vous aimez et rester ainsi longtemps au lit. (en Colombie)
Futur poète ou amoureux transi, vous voilà fin prêt pour déclarer votre flamme en espagnol. Si dire “je t’aime” en espagnol vous a permis de gagner le cœur de votre moitié, vous aurez sûrement envie de lui en dire plus. Téléchargez l'appli Lingvist dès maintenant et profitez du meilleur des cours d’espagnol. Vous allez l’aimer !
Poster d’expressions romantiques en espagnol
Vous êtes libre de l’imprimer pour votre salle d’étude, ou de le partager sur votre site ou votre blog.