Немецкий язык славится богатством языковых нюансов. Одним из них является незаменимое сослагательное наклонение, которое позволяет нам выражать сомнение, желание, возможность и многое другое. В этой статье мы рассмотрим различные формы и функции сослагательного наклонения, а также его уникальную роль в повседневном устном и письменном общении. Независимо от того, хорошо ли вы владеете языком или просто интересуетесь нюансами немецкого, именно в нашей статье вы найдете исчерпывающую информацию по теме!
Хотите узнать больше? Откройте для себя изучение немецкого языка с Lingvist!
Понимание немецкого сослагательного наклонения
В немецком языке сослагательное наклонение, известное как Konjunktiv, играет уникальную грамматическую роль. Хотя по умолчанию используется изъявительный падеж, который представляет информацию как фактическую и достоверную, сослагательное наклонение вносит отличительный аспект. Это означает, что передаваемая информация несет в себе невозможность, сомнение или общее ощущение нереальности.
Рассмотрим следующие примеры:
Wenn ich Geld habe, helfe ich dir. - Когда у меня будут деньги, я помогу тебе.
В этом случае изъявительное наклонение обозначает фактическое утверждение.
Wenn ich Geld hätte, würde ich dir helfen. - Если бы у меня были деньги, я бы помог тебе.
Здесь сослагательное наклонение подразумевает уход от действительности. Это означает, что у говорящего нет денег, но он предполагает альтернативный сценарий.
В сослагательном наклонении немецкого языка существуют две основные формы:
- сослагательное наклонение I (Konjunktiv I)
- сослагательное наклонение II (Konjunktiv II)
Сослагательное наклонение I в основном употребляется в косвенной речи в новостных репортажах, и для учащихся часто бывает достаточно его пассивного понимания. Напротив, решающее значение имеет четкое понимание сослагательного наклонения II, которое выполняет ряд функций, позволяя выражать пожелания, догадки, вежливые просьбы и гипотетические ситуации.
Начните говорить по-немецки бегло и быстро.
Сослагательное наклонение I и его использование
Сослагательное наклонение I - Konjunktiv I - представляет собой особую форму глагола, используемую в новостных репортажах, когда утверждения перефразируются как косвенная речь. Оно действует как лингвистический мост между исходным высказыванием и его косвенным повторением.
Прямая речь: Sie sagte: „Ich habe kein Interesse mehr am Job.“ - Она сказала: «Работа меня больше не интересует».
Косвенная речь: Sie sagt, sie habe kein Interesse mehr am Job. - Она говорит, что работа ее больше не интересует.
В этом переходе от прямой речи к косвенной решающую роль играет сослагательное наклонение I. Это позволяет говорящему подчеркнуть, что сообщаемое высказывание не является его собственным, а приписывается кому-то другому. Konjunktiv I особенно распространен в новостных сообщениях, способствуя более формальному и объективному тону передачи информации.
Сослагательное наклонение I в немецком языке выполняет определенные функции и обычно используется для:
- передачи косвенной речи
Сослагательное наклонение I используется для косвенной речи, особенно в формальном контексте, например, в новостных репортажах. В повседневной разговорной речи изъявительное наклонение обычно используется для повторения высказываний.
- идиоматических выражений
В некоторых идиоматических выражениях в немецком языке используется Konjunktiv I.
Hoch lebe das Geburtstagskind! - Да здравствует именинник!
Учитывая его ограниченное применение в современном разговорном языке, вы, как учащийся, можете счесть более практичным умение распознавать сослагательное наклонение I, а не активно его использовать!
Как спрягаются глаголы в Konjunktiv I
Использование сослагательного наклонения I в немецком языке преимущественно предполагает форму третьего лица единственного числа, которая образуется путем простого удаления конечного -n из окончания инфинитива глагола.
haben становится er/sie/es/man* habe
sehen становится er/sie/es/man sehe
*безличная форма
Глагол sein («быть») следует спрягать следующим образом:
Лицо | Глагол sein |
ich | sei |
du | sei(e)st |
er/sie/es/man | sei |
wir | seien |
ihr | sei(e)t |
sie/Sie | seien |
Важно отметить, что, помимо настоящего времени, сослагательное наклонение I также может использоваться в настоящем совершенном, будущем и будущем совершенном времени. Это достигается за счет использования вспомогательных глаголов.
er/sie/es/man sei gegangen/ er/sie/es/man habe gesagt (настоящее совершенное время)
Sie sagt, er sei gegangen. - Она говорит, (что) он ушел.
er/sie/es/man werde gehen (будущее время)
Sie sagt, sie werde gehen. - Она говорит, что пойдёт.
er/sie/es/man werde gegangen sein/ er/sie/es/man werde gesagt haben (будущее совершенное время)
Ich sage, ich werde gesagt haben, dass ich dich nicht verstehe. - Я говорю, я бы сказал(-a), что я тебя не понимаю.
Сослагательное наклонение II и его использование
Сослагательное наклонение II (Konjunktiv II) - форма глагола, используемая для выражения вежливых просьб, передачи пожеланий и предложений, а также изложения теорий и представления гипотетических сценариев.
Даже если вы никогда не изучали сослагательное наклонение II, вы вероятнее всего уже использовали его в своей речи. Неужели это возможно? Да, ведь сослагательное наклонение II часто используется в повседневных выражениях, например:
Ich hätte gern(e)… - Мне бы хотелось…
Ich würde gern(e)… - Мне бы хотелось…
Ich möchte… - Мне бы хотелось…
Könnten Sie… - Не могли бы вы…
Для чего и в каких предложениях используется Konjunktiv II? Рассмотрим ниже с примерами!
1. Формулировка желаний
Ich wünschte, ich hätte mehr Geld. - Хотел бы я иметь больше денег.
2. Условные предложения с wenn («если»)
Wenn ich mehr Zeit hätte, würde ich mehr studieren. - Если бы у меня было больше времени, я бы больше училась.
3. Вежливые просьбы
Würden Sie mir Ihre Telefonnummer geben? - Не могли бы вы дать мне ваш номер телефона?
4. Формулировка предложений и пожеланий
Vielleicht könntest du mir sagen, was ich dich fragen soll. - Ты могла бы мне сказать, о чем я должен тебя спросить.
5. Формулировка теорий и предположений
Wir würden uns freuen, Sie bei uns begrüßen zu dürfen. - Мы будем рады приветствовать Вас.
6. Выражение сожаления и переосмысление прошлого (сослагательное наклонение прошедшего времени)
Hätte ich nur früher gewusst, wie einfach das ist! - Если бы я только знал раньше, как это просто!
- Больше интересного: Лучшие немецкие фильмы для понимания культуры и развития навыков слушания
Как спрягается сослагательное наклонение II в немецком языке
Мы формируем сослагательное наклонение II по-разному в зависимости от того, подразумевает ли контекст ситуацию в настоящем или прошедшем времени.
В настоящем времени Konjunktiv II может образовываться двумя способами:
- при помощи вспомогательного глагола würden, изменяющегося по лицам + инфинитив
- с помощью окончания -e, присоединяющегося к основе глагола в имперфект (Präteritum).
Способ 1 | Способ 2 | |||||
Лицо | Базовый неправильный глагол | Базовый неправильный глагол с умлаутом | Правильный глагол | Неправильный глагол с умлаутом | Неправильный глагол без умлаута | |
würden + инфинитив | sein | haben | malen | geben | laufen | |
ich | würd-e gehen | wär-e | hätt-e | malt-e | gäb-e | lief-e |
du | würd-est gehen | wär-est | hätt-est | malt-est | gäb-est | lief-est |
er/sie/es/man | würd-e gehen | wär-e | hätt-e | malt-e | gäb-e | lief-e |
wir | würd-en gehen | wär-en | hätt-en | malt-en | gäb-en | lief-en |
ihr | würd-et gehen | wär-(e)t | hätt-et | malt-et | gäb-et | lief-et |
sie/Sie | würd-en gehen | wär-en | hätt-en | malt-en | gäb-en | lief-en |
Модальные глаголы в Konjunktiv II
Лицо | Модальный глагол | |||||
müssen | sollen | mögen | wollen | können | dürfen | |
ich | müsste | sollte | möchte | wollte | könnte | dürfte |
du | müsstest | solltest | möchtest | wolltest | könntest | dürftest |
er/sie/es/man | müsste | sollte | möchte | wollte | könnte | dürfte |
wir | müssten | sollten | möchten | wollten | könnten | dürften |
ihr | müsstet | solltet | möchtet | wolltet | könntet | dürftet |
sie/Sie | müssten | sollten | möchten | wollten | könnten | dürften |
Обратите внимание, что модальные глаголы sollen и wollen не имеют умлаута в сослагательном наклонении II, т. е. их формы сослагательного наклонения II идентичны формам прошедшего времени.
Konjunktiv II в прошедшем времени
Konjunktiv II в прошедшем времени образуется при помощи вспомогательных глаголов haben или sein в форме Konjunktiv II и причастий прошедшего времени основного глагола (Partizip II).
Wir hätten es gemacht. - Мы бы сделали.
Ich wäre gekommen. - Я бы пришел(-а).
Сослагательное наклонение: немецкий vs. русский
Сослагательное наклонение является лингвистической особенностью, встречающейся во многих языках, включая немецкий и русский. Хотя основная концепция схожа, способы ее структурирования и использования в этих двух языках существенно различаются.
1. Формы и спряжение
Немецкий: Немецкое сослагательное наклонение состоит из двух форм - Konjunktiv I и Konjunktiv II. Konjunktiv I образуется из основы настоящего времени и используется для косвенной речи, тогда как Konjunktiv II образуется из основы прошедшего времени и выражает гипотетические ситуации или пожелания. Спряжение глаголов в сослагательном наклонении часто предполагает добавление умлаута к гласным или внесение других изменений гласных.
Русский: В русском языке нет четких форм сослагательного наклонения, как в немецком языке. Вместо этого он полагается на определенные структуры слов и контекст, чтобы передать идею сослагательного наклонения. Глаголы в сослагательном наклонении часто сопровождаются частицами или вспомогательными словами, например «бы», для обозначения гипотетического или желаемого действия. Общее спряжение глаголов в русском языке менее сложное по сравнению с немецкой системой.
2. Использование и функции
Немецкий: В немецком языке сослагательное наклонение используется в различных контекстах. Konjunktiv II особенно распространен в немецкой литературе, где он позволяет авторам создавать альтернативные реальности и гипотетические сценарии.
Русский: Русский язык использует сослагательное наклонение преимущественно в условных и гипотетических высказываниях. Его также можно использовать для выражения пожеланий, предложений или вежливости. В русском языке часто используется определенный порядок слов и союзы, такие как «чтобы», для указания на сослагательный характер предложения.
3. Изъявительное и сослагательное наклонение
Немецкий: Сослагательное наклонение немецкого языка четко отличается от изъявительного наклонения, что позволяет легче определить, является ли утверждение гипотетическим или выражает сомнение. Это становится очевидным благодаря использованию умлаутов, неправильных форм глаголов и особых структур предложений.
Русский: В русском языке граница между изъявительным и сослагательным наклонениями не столь очевидная. Одни и те же формы глаголов часто используются в обоих наклонениях, при этом частицы и контекст дают необходимые подсказки. Иногда это может привести к двусмысленности.
Хотя немецкий и русский используют сослагательное наклонение для передачи схожих идей, их методы образования, спряжения и использования заметно различаются. Отличительные формы немецкого языка и сложные правила спряжения контрастируют с более зависимой от контекста природой русского сослагательного наклонения. Понимание этих фундаментальных различий является ключом к овладению языковым выражением на обоих языках.
Чтобы улучшить свои навыки владения немецким сослагательным наклонением, вы можете углубиться в его тонкости с помощью языковых ресурсов. Переходите по ссылке, чтобы узнать три простых шага к изучению нового языка с Lingvist!
Почему стоит выбрать Lingvist? С нами вы достигнете следующего уровня изучения языка, быстро осваивая новые слова на реальных примерах, занимаясь в любое удобное для вас время.